lunes, 30 de enero de 2012

Una "i griega " muy "ye-ye"

La nueva Ortografía propone un nuevo nombre para la letra "y". Se abandona el nombre compuesto "i griega" y se adopta "ye". Esto es debido a que el uso mayoritario en español de la "i griega" es consonántico (aya, yunque), uso muy extendido en el español de América. Por otro lado, pasamos a denominar la "i latina" como simplemente "i".

Esquema aclaratorio:

-"i griega" (y) se denominará "ye".
-"i latina" (i) se denominará "i".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

“Cuida tu lenguaje y respeta a todos los usuarios”.